WWW.HONZAPLSEK.CZ    homepage . archiv . kontakt .            

Honza Plšek

Flowers in the Windows

01 audio text  Flowers in the windows / Kytky v oknech
02 audio text  Vládce světla a tmy / Naše modrá loď
03 audio text  Bombaj, bombaj
04 audio text  Mr. Bruwer
05 audio text  Sen
06 audio text  Bilý bicykl
07 audio text  Windows
08 audio         Hlava v peřině (instrumental)
09 audio text  Cairn of peace
10 audio text  Aeroplán
11 audio text  Narozeniny
12 audio text  Baskervilík
13 audio text  Trioda pro loutnu
14 audio text  Smutný pán
15 audio text  Čínská zeď
16 audio text  Vzducholoď
17 audio text  Song of Magical Bagr aneb Perla hozená sviním

Hudba a texty: Honza Plšek (c) 1994
Původní kazeta - únor 1994 (jarní prázdniny)

   Originální kazeta

Flowers in the Windows, to byla fiktivní kapela opředená legendami. Nebavilo mne být písničkářem, tak jsem "založil" kapelu. Celé to vyplynulo z mého kulturního šoku ze setkání s Beatles. Taky se mi líbil styl ranného Olympicu s Pavlem Chrastinou a Jeňýkem Pacákem. Tahle první nahrávka měla být pouze taková zkouška, aby se Flowers sehráli a naučili nahrávat, než přistoupí ke svým zásadním opusům jako Magical Bagr či Flowers Street, které už měli tou dobou v šuplíku. Byly týdenní jarní prázdniny a v základní škole na Plovdivské se naskytla možnost zapůjčit si docela šikovné varhánky Casio, vrchol techniky, takže Flowers in the Windows prostě museli něco nahrát. Útržky hudebních nápadů byly na poslední chvíli doplněny hravými texty a písničky v podstatě vznikaly tak jak byly postupně nahrávány na kazetu. Perličkou je písnička "Windows", což je úplně první pokus o nefolkovou beatlesáckou písničku, do které Flowers vyplýtvali všechna anglická slova, která znali. Druhý pokus najdeme pod jménem "Cairn of peace", což je nápis, který je k vidění v okolí Brna směrem na Slavkov a znamená "Mohyla míru". Dál Flowers pokračovali raději, víceméně, česky. Nahrávání šlo nad očekávání dobře a z původního experimentu pro vlastní potěšení se nakonec vyloupla celá regulérní kazeta, patrně pestřejší, poetičtější a nápaditější, než cokoli dosavadního. Tato hudební-nehudební recese nakonec získala u spolužáků a kamarádů mnohem větší ohlas než cokoli z dosavadních folkových a tramských písniček, oficiálně ověnčených cenami. Udělal jsem několik desítek kopií kazety včetně obalů. To bylo pro mě velké zadostiučinění a konečně jsem přestal mít nepříjemný pocit, že hraju jen pro porotu. Trochu mě mrzela špatná technická kvalita nahrávky, která se při kopírování na jinou kazetu ještě zhoršila, ale nezdálo se, že by to někomu moc vadilo. Když jsem v roce 1999 vytáhl starou kazetu z krabice, ukázalo se, že se album dá poslouchat i po letech, a tak jsem ho pro své archivní účely použil jako celek v původní podobě (bohužel díky lajdáctví jen v mp3 nízké kvality). Původní páska, pokud ji už čas neproměnil v šumící oceán, patrně skrývá o něco větší zvukové bohatství. Avšak onen kýžený neblednoucí nadčasový otisk, který hodlali zanechat, zanechali Flowers in the Windows především v myslích a srdcích těch, kteří se s nimi setkali. I pro mne to byl mezník dalšího směřování a pořádný doušek ryzí tvůrčí svobody. Poslechněte si tu nekompromisní basu, papírové bicí a repráky vybrakované z vyhozených televizorů. Tohle přátelé, to je ryzí autentická lo-fi music, pravá lidová hudba 90. let, pravé umění, pravý rock'n'roll.


Autentický brněnský lo-fi britpop z roku 1994

Flowers in the Windows, to byla legendami opředená kapela, působící v 90. letech minulého století v Brně a okolí. Její členové v současnosti žijí v Indii, v Kanadě, na venkově či neznámo kde. Jedněmi z mála důkazů o existenci kapely jsou podomácku nahrané kazety z roku 1994 a 1995, nalezené při stěhování spolu se zbytky skromného technického vybavení. Kapela používala nejlevnější akustické kytary, jako bicí papírové krabice, zátky a plechové lopatky, dětské elektrické varhánky a různé domácí náčiní. Hráli hudbu, která by se dala zpětně chápat jako česká varianta britpopu v lo-fi provedení, avšak dospěli ke svému stylu zcela nezávisle, resp. paralaleně s tehdejším britpopovým hnutím ve Velké Británii. Prostě také otáčeli devítku na šestku a svobodného ducha 60. let chtěli vnést do let 90., a nejenom v hudbě. Skupiny jako Oasis, Verve nebo Radiohead chápali Flowers vždy jako svoji konkurenci, nikoli inspiraci. Díky vnějším okolnostem se Flowers in the Windows bohužel nedostali dál, než k těm několika šumícím kazetám a provizorním nástrojům, a tak jejich tvorbu v současnosti nejlépe vystihuje spíše právě označení Lo-Fi, protože právě v tomto kontextu mají jejich nahrávky svoje kouzlo. Při poslechu jejich prvního alba z února roku 1994 je nutno uznat, že je to vskuku ryzí autentická lo-fi retro music se vším všudy, včetně velkorysého a bezelstného rozhazování hudebních a textových nápadů, které by při kvalitním zpracování měly potenciál strhávat masy a dobývat hitparády. To je pravý rock'n'roll. Čest jejich památce.
(oficiální text kapely v profilu na bandzone).
http://bandzone.cz/flowersinthewindows


Nedokončený zpěvník a nepoužité materiály:

                       

Hudební nástroje:
KYTARA - obyčejná akustická španělka
BASA - neboli Vertikální akustická baskytara.
BICÍ - soupravu tvořily:
kopák (krabice od pracího prášku na ležato)
tomtom (krabice od pracího prášku na stojato)
virbl (plechová lopatka omotaná drátem s navlečenými zátkami)
paličky (kousky lišty)
KLÁVESY - zapůjčené dětské klávesy Casio. Krom imitace klavíru, trumpet a sitáru, měly také různé legrační efekty jako houkání, motorku atd.
KYTÁRA MUMBAÍ - kytara s extrémě uvolněnou strunou
VODNÍ VARHANY - sklinky s nožkou naplněné vodou (množství dle požadovaného tónu). Kroužením prstem po vlhkém okraji vzníká pisklavý zvuk. "Hlava v peřině"
FLÉTNA, FOUKACÍ HARMONIKA

Nahrávání:
Hlavním požadavkem nahrávání bylo nahrát více hlasů a nástrojů zaráz kvůli vytvoření iluze kapely. Normálně se používá vícestopý magnetofon nebo počítač. Já jsem použil dva kazeťáky. Jeden sloužil pro nahrávání, a druhý pro přehrávání neboli pro playback. Postup byl následující: 1) Nejdříve jsem pod stolem nahrál basu. 2) Kazetu s basou jsem pustil na přehrávacím kazeťáku. Zároveň s ní jsem hrál na bicí nebo na klávesy a zpíval druhý hlas. Signál z přehrávacího kazeťáku byl upraven ekvalizérem a šel do speciálních reproduktorů. Takže bicí nebo klávesy jsem hrál já a basu hrály tyto repráky. Výsledný rachot snímaly dva mikrofony. Jeden u mne a druhý u repráků. Takto jsem získal nahrávku basa + bicí nebo basa + něco jiného. 3) Výsledný rámus jsem pak opět pustil z přehrávacího kazeťáku a k tomu hrál na kytaru a zpíval. To vše se opět nahrávalo už přímo na originální kazetu. Kazeta sloužila rovnou jako master, takže písničky byly za sebou nahrávány tak jak jdou za sebou na albu. Na každou písničku bylo potřeba vždy několik pokusů. S počtem pokusů ovšem klesala kvalita zázamu, což bylo blbé.  

Remaster:
Digitální verze vznikla tak, že jsem propojil kazeťák s počítačem a přehrál originální kazetu do formátu wav. Seřizováním hlavy kazeťáku jsem se u každé písničky snažil vydolovat co nejčistší zvuk. Bohužel kazeta už prodělala nejedno zacuckování do mechaniky různých kazeťáků. Nahrávka tedy občas kolísá (nejvíce je to slyšt v písničce "Kytky v oknech"). Dalším kazem jsou tzv. přeslechy. V pravém stereo kanále jsou někdy slyšet podivné šumy a ruchy. Jsou to nahrávky na druhé straně kazety (přesněji řečeno na druhé polovině pásky). Slyšíme je tedy pozpátku. To, že je slyšíme, bylo způsobeno: a) Špatně seřízenou hlavou magnetofonu při nahrávání - magnetický záznam nebyl umístěn přesně na svoji polovinu pásky. b) Tím, že kazeta byla v době kopírování do počítače 6 let stará. Magnetický záznam se časem na pásce jakoby "rozmazává". V počítači jsem alespoň odstranil cvakání kazeťáku mezi písničkami.

Zajimívosti:
Bombaj Bombaj - Autentický indický text, ovšem sestavený z názvů indických měst.
Mr. Bruwer - Ve slovníku jsem si našel jak se řekne Sládek. Melodie bylo ale pro Sládka škoda a tak jsem ji později předělal na Klavír na střeše.
Bílý bicykl - V San Franciscu svého času fungovalo tzv. bílé kolo. Kdo chtěl, tak si je půjčil, dojel, kam potřeboval a tam je nechal opřené pro někoho jiného.
Windows - První písnička po setkání s Beatles. Použil jsem v ní všechna anglická slova, která jsem znal :)
Cairn of Peace - Tohle je napsáno na cedulích, které míří k Mohyle míru u Slavkova u Brna.
Trioda pro loutnu - Trioda, to je etuda o třech částech prohnaná přes katodu a anodu.
Song of Magical Bagr aneb Perla hozená sviním - Tohle roztomilé blábolení jsme napsali s Peťou Rychteckým při čekání na autobus.

 

FLOWERS IN THE WINDOWS

(one, two, three, four)

Podivné pazvuky ze studia Petrklíč
postav se na ruky tancuj, zpívej a křič
k tomu bude nám hrát
kapela kterou už znáš
Flowers in the windows!


KYTKY V OKNECH

Je sedm hodin ráno pondělí
rádio všem ohlásí
tramvaje se dávno rozjely
to je dneska zase počasí

Tiše pleskaj kapky dešťový
o střechy parkujících aut
tlačítko mačkám zvonkový
a ty nenecháš mě venku stát

Vítr už má teplý dech
kytky v oknech kvetou zas
zas tě vidím po letech
ještě někde mám tvůj vlas

Déšť už není tolik studený
i když nemám čepici a plášť
víc než víno hřeje vědomí
že mě pořád, pořád ještě znáš

Vítr...


VLÁDCE SVĚTLA A TMY

Dávno už neuznávám
co se smí
být sám sebou
už mi nestačí
cítím se vládcem světla a tmy
když mám ruku na vypínači

Hop hej koleda máme doma rádio
hop hej koleda včera se nám rozbio
pojistky vyhodilo všeničícím zkratem
ale nic se neděje, nahradím je drátem

Dávno už neuznávám...



NAŠE MODRÁ LOĎ

Naše loď v přístavu kotvy zvedá
vítr je příznivej dálka je bledá
nenech nás, aby jsme pluli sami
zbal si věci a pojedeš s námi
máš už na čase vítr se zvedá

Máme všichni jeden cíl
najít nový světadíl
co by se líbil
co by se líbil všem
každý ví, že takový svět
není možné vymyslet
každý ví, že tahle zem
je jenom pouhý sen

Obrovský vlny a naše loď pluje
hromy a blesky a vichr duje
kdo nám to nepřál, aby jsme žili
v zemi, kde by všichni šťastní byli
a kdo nám to za zády zase zradu kuje

Máme všichni jeden cíl...



BOMBAJ, BOMBAJ

Rájpur Džajpur Džamšedpur
Haidarábát Džabalpur
Bengaluru Udaipur
Tiruvanantapuram
Tiruvanantapuram

Mubaí Mubaí
Muba mumba Mumbaí
Mumbaí Mumbaí
Muba mumba Mumbaí



MR. BRUWER

Láká k sobě davy
tím, že lidi baví
na úkor státní zprávy,
kritizuje hrad
přízeň lidí získá
že na vládu píská
dveřmi sálu tříská
sám by vládl rád

Mr. Bruwer!
nikdo neví, co jste zač
blázen krále, bláznů král
chytrej řečník nebo hloupej štváč
co pere se a neví zač
Mr. Bruwer
Mr. Bruwer

Silně připomíná
Mr. Beana
profese však jiná
kecá za pultem
zlobí se nám stále
vyhodil by málem
poradce i s králem
z okna ven

Mr. Bruwer ...



SEN

Kdesi uprostřed vln
někde kolem rovníku
je to hodin pár
co jsme pluli v parníku

Naše modrá loď
se svou velkou tonáží
s velkou dírou na přídi
teď leží na pláži

Z kopce dolů padám
je vysoký jak chrám
koukám zleva zprava
moře šumí do všech stran

Letí se mnou všichni
s kterýma jsem se smál
dobří i ti špatní
co jsem potkával

Ve stínu palem
se smějem pod vousy
říkáme si vtipy
a jíme kokosy

Odněkud z nebe
se sypou pozvánky
na večírek květin
v pátek do banky

Džungle šeptá křičí
ozvěna temných skal
čarodějnou řečí
zve nás k sobě dál

Ve staletých stromech
zlí duchové spí
květy pestrých barev
sněním zavoní

Všude kytky voní
omamně jak sen
místo nebe oči
modrý jako len

Hrajem tichou poštu
a je nám asi pět
stavíme hrad z písku
a máme jen svůj svět
Vtom mlha skryla všechno rázem
jako v Londýně
dopadl jsem na zem
hlavu v peřině
hlavu v peřině



BÍLÝ BICYKL

Polní cestou
za zády město
ve vlasech vítr máš
v trávě se honí
hejna koní
a čaroděj šátkem mává
silnice na jih
v dalekých krajích
říkají, že je líp
v autokarech
a plážových barech
míjí mne polní sláva

Bílý bicykl
je náš bílý bicykl
je můj je tvůj je každýho z nás
bílý bicykl
bílý bicykl

Mezi státy
ostnatý dráty
kroutí hlavou svět
polní tráva
elegantní hlava
horko v tanečním sále
za kus žvance
vzdají se šance
sedí si na očích
manekýn v džungli
camelku hulí
všem na očích stále

Bílý bicykl...



WINDOWS

I have window again
open and blue plane
come back to me
I should like that again
try come back blue rain
for my small tree

Windows good by
windows good by
my little sea
good morning tonight
good morning tonight
come please to me

I have window again ...

My window is blue dream
happy land only for me
my window is blue ship
and I've go over sea
Windows good by ...



CAIRN OF PEACE

Heavy hearts war

Cairn of peace
on the hill
cairn of peace
on the hill
The sun the sky
flowers and dreams
on the hill
cairn of peace


AEROPLÁN

Vítr blázen do dálky letí
tady někde měl by ležet ráj
zpívá píseň svou
nám svítí nad hlavou
bžudl sky
starý přání do Novýho roku
devět cvoků našlo tulipán
objev století
kampak poletí

Aeroplán aeroplán aeroplán nánananá
aeroplán aeroplán aeroplán nánananá
nánananá

Kam se ženou na obloze mraky
na zázraky máme svoje sny
jabka dozrají
a potom spadají
do trávy
černý brýle s kulatými sklíčky
žličky s jedem baští světapán
zvonky zazvoní
a světlo předhoní

Aeroplán...



NAROZENINY

Raz, dva, dnes máš den
dva, tři, velká sláva
blahopřát všichni srdečně chcem
z oblohy ti slunce mává

Raz, dva, velký dort
dva, tři, čokoláda
šťáva, oplatky, šlehačky dost
jahodová marmeláda

Raz, dva, žlutý míč
dva, tři, pajďuláček
červené auto na velký klíč
tunel, semafor a vláček

Raz, dva, kočárek
dva, tři, pohlednice
copak je tohle za dárek
medvídek a stavebnice

Raz, dva, kočička
dva, tři, šedá myška
sen se schová pod víčka
velká pohádková knížka



BASKERVILÍK

Když zazvoním u tvých dveří, ojé haf haf
kdo chce, ať mi věří, ojé haf haf
ten krvelačný štěkot
já slyším ještě dnes
ze dveří lak drápe
už se na mě sápe

Za dveřmi je pes
číhá na mě pes
Za dveřmi je pes
číhá na mě pes
jé jé jé
jé jé jé
jé jé jé
jé jé jé

Snažím se ti vyznat lásku, ojé haf haf
ty chodíš se psem na procházku, ojé haf haf
ten pronikavý štěkot
já slyším ještě dnes
běž Vilíku vem si ho
mrtvýho či živýho

Za dveřmi je pes...

Vymyslel jsem na něj léčku, ojé haf haf
na zídku posadím kočku, ojé haf haf
snad konečně má chvíle
přichází dnes
on vykašlal se na kočku
a spolkne mě jak vánočku

Za dveřmi je pes...



TRIODA PRO LOUTNU

Kam se vůbec díváš
že z takové výšky nevidíš nic
nic, tak proč to říkáš
a co jsi zač, že ceníš se víc

Zloděj psaní zlých
vyloupil nám včera schránku
flegmatický smích
zůstal mi jen na tvářích
na růžích
spí zekletá dívka v zámku
všechno spraví klíh
loutna už hrá v polštářích

Kam se vůbec díváš ...

Koukám z okna ven
z dlaně si tahám třísku
za okením sklem
sídlí můj malý svět
ukážu všem
že nejsem žádný zrnko písku
někde za domem
víš, co se zdá na pohled

Kam se vůbec díváš ...



SMUTNÝ PÁN

Šel po ulici smutný pán
šel od bláta umazán
ptám se pane, co je vám
ptám se pane, co je vám
že tu jdete takhle sám

Neuměl se najít sám
tak šel se opít bůhví kam
a dveře nechal dokořán
a dveře nechal dokořán
a tak skončil smutný pán



ČÍNSKÁ ZEĎ

Po pláni běží kůň
nedívá se zpět
běží dál k oblakům
v očích má svůj svět

Ráno se probudí den
a ukáže svou pravou tvář
ráno se probudí den
tak vidíš jak málo jej znáš

Vidíš cos neviděl dřív
krajinu za čínskou zdí
vidíš cos neviděl dřív
co hluboko v srdci ti spí

Po pláni běží kůň
nedívá se zpět
běží dál k oblakům
v očích má svůj svět



VZDUCHOLOĎ

Ve městě po ulici
obchází strach
a nikdo v noci
nepřekročí práh
za městem nad skálou
visí sirnej mrak
a pod tou skálou v jeskyni
spí zlej drak

Ten drak, když se vzbudí
ozývá se řev
oheň z tlamy chrlí
vylévá si hněv
primátor pláče
zavřen v radnici
a náš malý dráček
klape sanicí

Nafoukneme vzducholoď
ať nastoupí rychle kdo letět chce s námi
ze srdce kámen na zem shoď
a vzducholoď vzhůru poletí

Nakoupil si hořtici
zažívací sódu
grilovací koření
do hrnce dal vódu
postavil ji na vařič
nazul bílé kecky
utíkejte honem pryč
sežere nás všecky

Nafoukneme vzducholoď ...



SONG OF MAGICAL BAGR ANEB PERLA HOZENÁ SVINÍM

Široširé pole lány
traktor táhne táhne brány
před souvratí za souvratí
dlouhý den si orbou krátí

Je to pane veselá jízda
tak si traktorista písničku hvízdá
dízláček spokojeně přede
a traktor po poli kupředu jede

Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež

Šišoryré šeru rán
dlí dle nudlí dedudlán
tamtamtamtamtamtaramtí
žluklý žlubec žlebublatí

Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež

Copak to v mém břiše
copak to tam kyše
chutné s lihem špageti
dostal jsem je od Peti

Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež

Je to pane veselá jízda
tak si traktorista písničku hvízdá
nad obzorem slunce zlatý
nad hlavou mokrý dráty
prázdniny chutnaly nám sladce
u autobusu na zastávce
na zábradlí vznikl šlágr
náš Song of Magical Bagr

Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež
Dvakrát měř, jednou řež

Ó můj Budho dej mi vláhu
killer si chce zchladit žáhu
ó náš Budha ó náš pán
pole lán je poorán
pole lán je poorán
pole lán je poorán
pole lán je poorán

You know their situation
you know their situation good
oh, to something make
oh, to something make


Všechna práva vyhrazena © Jan Plšek